La muerte y la primavera

Mercè Rodoreda

Traducción de Eduardo Jordá

Posfacio de Mariana Enriquez

 

Un clásico intrépido para el público de Twin Peaks

El testamento literario de Rodoreda, una novela que utiliza el horror y el género fantástico per hablar de la vida real.En un pueblo sin nombre donde las mujeres llevan los ojos vendados para evitar el deseo, un adolescente de catorce años empieza a rebelarse y siembra la semilla de una guerra civil. Para el gran traductor Eduardo Jordá, “La muerte y la primavera es un alegórico cuento de hadas y también una novela realista, más realista cuanto más fantástica”, en la que Rodoreda nos muestra la realidad de la vida en las sociedades donde se ha destruido todo atisbo de libertad.

Mercè Rodoreda, que según García Márquez escribió la novela “más bella que se ha publicado en España  después de la Guerra Civil”, continúa siendo una autora prácticamente desconocida para el público hispánico. La muerte y la primavera es un espléndido testamento literario, en el que teje una trama alegórica para mostrarnos la realidad de la vida en las sociedades donde se ha destruido todo atisbo de libertad y donde se ha reprimido toda iniciativa individual.

Incomprendida en el momento de su publicación en 1986, La muerte y la primavera  fue redescubierta en 2017, cuando fue considerada por el diario La Vanguardia como la mejor novela publicada ese año. “Hoy se considera su obra maestra, una estrella oscura, una cicatriz difícil de ocultar”, nos dice Mariana Enriquez en su iluminador posfacio.

 

La muerte y la primavera

$22.000,00
La muerte y la primavera $22.000,00
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

La muerte y la primavera

Mercè Rodoreda

Traducción de Eduardo Jordá

Posfacio de Mariana Enriquez

 

Un clásico intrépido para el público de Twin Peaks

El testamento literario de Rodoreda, una novela que utiliza el horror y el género fantástico per hablar de la vida real.En un pueblo sin nombre donde las mujeres llevan los ojos vendados para evitar el deseo, un adolescente de catorce años empieza a rebelarse y siembra la semilla de una guerra civil. Para el gran traductor Eduardo Jordá, “La muerte y la primavera es un alegórico cuento de hadas y también una novela realista, más realista cuanto más fantástica”, en la que Rodoreda nos muestra la realidad de la vida en las sociedades donde se ha destruido todo atisbo de libertad.

Mercè Rodoreda, que según García Márquez escribió la novela “más bella que se ha publicado en España  después de la Guerra Civil”, continúa siendo una autora prácticamente desconocida para el público hispánico. La muerte y la primavera es un espléndido testamento literario, en el que teje una trama alegórica para mostrarnos la realidad de la vida en las sociedades donde se ha destruido todo atisbo de libertad y donde se ha reprimido toda iniciativa individual.

Incomprendida en el momento de su publicación en 1986, La muerte y la primavera  fue redescubierta en 2017, cuando fue considerada por el diario La Vanguardia como la mejor novela publicada ese año. “Hoy se considera su obra maestra, una estrella oscura, una cicatriz difícil de ocultar”, nos dice Mariana Enriquez en su iluminador posfacio.